|
LES VACHES VONT PARLER A MINUIT - Groeit en amzér ma karour - Pour Noël : Notre mère nous disait même ; je l'ai entendu dire : " Les vaches vont parler à minuit " Elle disait à la vache : " petra e hris-ti arhoah,
mem buoh ? " - Ki klan troeit a me hent - Ur vuoh dileiet d'er ieu - En enan pe huélehé |
|||||||||||
| Les
vaches vont parler à minuit " ma grand-mère raconte son histoire,
devant des enfants aux yeux écarquillés. " |
|||||||||||
|
Les dictons bretons sont riches de réflexion
chamanique. |
|||||||||||
| Oeuvre : Lora | |||||||||||
| Cows
will speak at midnight " My grandmother tells her story, the chidren are
all eyes and ears. "
Breton sayings are full of Shamanistic thoughts. |
|||||||||||