LES VACHES VONT PARLER A MINUIT

- Groeit en amzér ma karour
Ataù a Gouil Maria kreiz-est, en chanjour

Ça veut dire : " Fais le temps qu'il voudra, toujours pour le 15 août, ça changera "

- Pour Noël : Notre mère nous disait même ; je l'ai entendu dire : " Les vaches vont parler à minuit "

Elle disait à la vache : " petra e hris-ti arhoah, mem buoh ? "
Eh oui les vaches parlaient !
puis elles disaient : " digas me mestr én doar "
Alors ça veut dire : envoyer mon patron dans la terre

- Ki klan troeit a me hent
Doué ha me bieu en hent
Sant Bihui e oè gannet
Kent ma oeh hui, ki klan arrajet
(formule pour conjurer les chiens enragés :
extraite des œuvres de Pierre Le Goff (1860-1941)
obereu Pier Er Go)

- Ur vuoh dileiet d'er ieu
Tam d'er blei pe d'en ankeu

- En enan pe huélehé
Er sourd pe gleuehé
Dén ar en doar ne badehé

Les vaches vont parler à minuit " ma grand-mère raconte son histoire,
devant des enfants aux yeux écarquillés. "
paroles du cd shamans of Brittany

Les dictons bretons sont riches de réflexion chamanique.
Ils sont à la base de ce morceau dont le plus étrange dit : " les vaches vont parler à minuit ". Très respectés, les animaux parlent.

Oeuvre : Lora
Cows will speak at midnight " My grandmother tells her story, the chidren are all eyes and ears. "

Breton sayings are full of Shamanistic thoughts.
They are the roots of this piece and the strangest one says : " Cows will speak at midnight ". Respected as they are, animals speak.